What is this blog all about? Now that we are posting regularly – and starting to get feedback (thanks, Mom!) – it’s a good time to take stock.
The purpose of this blog is, first and foremost, outreach. We at AACI want to reach you, the English-speaking oleh chadash, or vatik, or just-passing-through-town-er. We’d like to inspire you to visit our wonderful huge new Max & Gianna Glassman Center, to find something that you need. And we offer a lot of somethings! Counseling of many kinds, on aliyah, klitah, employment and financial and legal issues; libraries with an abundance of English-language materials, including large-print books, videos and DVDs; senior outreach; a lively ulpan; exercise classes; art exhibits; children’s programs; and much more. You’ll find it all, served up with a smile.
So this blog, we hope, will give you a taste of AACI-style helpfulness. You’ll find writing about concerns of English speakers living in Israel today, a touch of humor, some gentle advice and, of course, information about upcoming an ongoing AACI programs.
I was thinking about the holiday of Shavuot, which will be celebrated this coming Sunday – by eating cheesecake and other dairy foods, among various customs – and trying to make a connection to the blog. “Quite a stretch, even for my sometimes quirky way of thinking,” I told myself. But suddenly it came to me. Shavuot stars the Biblical heroine, Ruth, who left a position of wealth and privilege to make her home inIsrael. Just as she needed friendship and a helping hand to navigate life in a strange new land, so do we. And AACI offers that to all of us. Beyond the counseling and the programs, what I enjoy most about coming to the AACI office is the atmosphere of friendliness. We are all in the same boat, navigating a strange and sometimes hard-to-understand new society. Once in a while, we all need that smile and that helping hand.
And I’ll leave you with my Shavuot/confused new olah story: My elder son was two years old when we came to Israel. We enjoyed our first Shavuot celebration very much, and the next day I walked him to his gan. Much to our surprise, the building was empty and locked. A passing neighbor exclaimed, “Oh, don’t you know? Of course there’s no school on isru chag!” No, I didn’t know … so I had to quickly cancel my plans, and we ended up spending the morning at the park.
Chag sameach and see you soon at AACI!
NOTE: This is our blog, which means it is also your blog. Your comments, suggestions for topics, and submissions for future posts are welcome. Please contact us.
oleh chadash new immigrant
aliyah immigration to Israel
klitah adjustment to life in Israel
ulpan Hebrew class
Shavuot commemorates the giving of the Torah, also associated with the Book of Ruth, also sometimes called the Festival of Weeks (Shavuot translates to weeks)
olah immigrant (FEMALE)
isru chag the day after a holiday, and outside of Israel, it is still chag because outside of Israel, an extra day is observed (but that is another story)
chag sameach happy holiday
Buses # 21 & 49 stop on Pierre Koenig across from AACI; 71, 72, 74 & 75 stop at Tzomet Habankim, a 10-minute walk away.